Associação Internacional de Intercâmbio de Toyonaka

Indonésia

Aviso prévio

05 07 月 日
Recrutamento Peserta Didik Bahasa Jepang Senri
02 24 月 日
Bagi mereka yang mengikuti Tes Kemampuan Bahasa Jepang nível N3.
08 12 月 日
SEMINÁRIO PENGCEGAHAN BENCANAUNTUK WARGA ASING
08 12 月 日
Sesi pembekalan bagi orang tua dan anak warga negaraasing to persiapan masuk sekolah dan pendaftaranprasekolah
07 01 月 日
Acara Masak Bersama Khusus para Wanita Warga Negara Asing
04 24 月 日
[Pemberitahuan] Jadwal Kelas Bahasa Jepang selama Libur Semana Dourada
01 28 月 日
Hotline Konsultasi Perceraian Satu Hari bagi Orang Asing
01 06 月 日
Seminário para Orang Asing Tentang Bencana e Persiapannya no Japão
01 05 月 日
Konseling Persiapan Masuk Sekolah Dasar bagi Orang Tua Asing
01 05 月 日
Sesi pembekalan bagi orang tua dan anak warga negara asing untuk persiapan masuk sekolah dan pendaftaran prasekolah
12 23 月 日
Pemberitahuan penghentian layanan pengiriman majalah email
12 22 月 日
[Pengumuman] Jadwal Akhir Tahun Kelas Bahasa Jepang
10 10 月 日
Pesta Halloween para Ibu Warga Asing danAnaknya
10 06 月 日
Kota Toyonaka Akan Mengadakan "Kuesioner tentang Koeksistensi Multikultural".
09 29 月 日
[Pemberitahuan] Kegiatan kelas bahasa Japonês
09 19 月 日
Kelas online Bahasa Jepang Akan dimulai pada outubro 2022
09 03 月 日
Seminário para Orang Asing Tentang Bencana e Persiapannya no Japão
08 30 月 日
Pengumuman para Orang Tua e Anak na Prefeitura de Osaka.
08 05 月 日
Tentang Kegiatan Kelas Bahasa Japonês
07 30 月 日
Bantuan Pelajaran Untuk Anak Dari Luar Negeri
05 26 月 日
Com a vacinação multibahasa Inokulasi tambahan vaksin coronavirus baru (inokulasi ketiga)
04 28 月 日
Com a vacinação multibahasa Inokulasi tambahan vaksin coronavirus baru (inokulasi ketiga)
04 02 月 日
【Pengumuman】 Este é o kondisi terkini kelas Bahasa Jepang por tanggal 1º de abril de 2022.
02 21 月 日
Penyuntikan masal Vaksin (penyuntikan ketiga) akan dimulai.
01 29 月 日
[Pengumuman] Este é o prêmio de terkini kelas Bahasa Jepang para 27 de janeiro de 2022.
01 21 月 日
Keluarga com anak-anak hingga usia 18 anos akan menerima 100.000 ienes
01 06 月 日
Hotline Konsultasi Perceraian Satu Hari bagi Orang Asing
12 27 月 日
Konseling Persiapan Masuk Sekolah Dasar bagi Orang Tua dan Anak-Anak Asing
12 27 月 日
Sesi pembekalan bagi orang tua dan anak warga negara asing untuk persiapan masuk sekolah dan pendaftaran prasekolah
10 09 月 日
Kelas Bahasa Jepang pode ser usado para secar muito tempo.
09 09 月 日
[Penambahan slot vaksinasi di Bulan Oktober].
08 13 月 日
[Penambahan Slot Vaksinasi] (10 de agosto)
07 23 月 日
[Angket seputar kehidupan warga negara asing di Kota Toyonaka]
07 02 月 日
Bagi Penerima Penyuntikan Vaksinasi Corona
06 25 月 日
Reservas on-line para Lokasi Vaksinasi Massal Pusat Multibangsa Toyonaka sudah dibuka
06 22 月 日
【Pengumuman penting mengenai vaksinasi】
06 19 月 日
Mengenai Pengiriman Kupon Vaksinasi Bagi Penduduk Berusia 64 Tahun Ke Bawah
05 21 月 日
Vaksinasi Vírus Corona Vaksinasi Prioritas Bagi Pemilik Penyakit Penyerta
05 10 月 日
【Pengumuman Kelas Bahasa Jepang】Kelas Bahasa Jepang Online e Wilayah Shonai
04 19 月 日
Vírus Pencegahan Penyebaran Covid-19
04 06 月 日
Pengumuman: Programa Pembatalan Kelas Bahasa Jepang
12 26 月 日
[Informações Mengenai Libur Tahun Baru]

Centro Internacional Yayasan Kepentingan Umum Toyonaka
Associação para Simbiose Multicultural de Toyonaka (ATOMS)
Para masyarakat bersimbiose multicultural yang adil dan berkelanjutan
Centro Internacional de Toyonaka é

Asosiasi pergaulan antar budaya Toyonaka didirikan tahun 1993 para pergaulan antar bangsa e antar budaya.

[Princípio dasar]
"Menciptakan masyarakat multikultural yang respek terhadap hak asasi manusia, e mendukung kegaiatan pergaulan antar bangsa dengan partisipasi penduduk"

Kami mengadakan kegiatan dibawah Pusat pergauan antar bangsa Toyonaka.
Se você ligar, ligue para 06-6843-4343.

Cozinha japonesa para o serviço Budaya

Nesse caso, o orang asing yang tinggal di jepang dapat bergaul dengan relawan e dan mempelajari bahasa japang.

Biayalivre
O lugarCentro Internacional de Toyonaka
Tempotercantum di bawah

Lema lema tsukaeru Nihongo

Hari Senin10h00 - 12h00 (libur pada hari libur nasional dan ada libur musim panas dan musim dingin)
*Tempat belajar bahasa japonês para pekerjaan ou para sertifikasi Hanya para yang dapat membaca e menulis Hiragana e Katakana.

Senri Nihongo *Tempat: Senri Bunka Center

Hari Kamis10h00 - 11h30 (libur pada hari libur nasional dan ada libur musim panas dan musim dingin)

Toyonaka Nihongo Moku hiru

Hari Kamis13h30 - 15h00 (libur pada hari libur nasional dan ada libur musim panas dan musim dingin)
*Dalam waktu yang sama ada kegiatan "Tabunka Hoiku Nikoniko" (Penitipan anak sampai umur sekolah dasar dari berbagai bangsa)

Toyonaka Nihongo Moku hiru (Facebook)

bahasa japonês online

quinta-feira 19: 00 ~ 20: 00


Kursus akan dilaksanakan online (Pembiayaan koneksi internet ditanggung sendiri)



Karena banyaknya peserta, maka saat ini kami menangguhkan pendaftaran Saat kami kembali menerima lamaran, kami akan memposting informasi rekrutmen baru di beranda dan Facebook kami.



Toyonaka Nihongo Kin Asa

Hari Jum'at10h30 - 12h30 (libur pada hari libur nasional dan ada libur musim panas dan musim dingin)
*Dalam waktu yang sama ada kegiatan "Tabunka Hoiku Nikoniko" (Penitipan anak sampai umur sekolah dasar dari berbagai bangsa)

Nichiyou Gacha Gacha dan

Hari Minggu10: 00 para 12: 00

Shonai Japonês

Domigo13h00-15h00


O lugarCentro Shonai Korabo Lt.3

Aula Noturna de Nihongo

Hari Selasa19: 30 para 21: 00 TEL: 0727-61-8965 (Nakata)

Nihongo Hiroba

Hari Minggu kedua e keempat14: 00 para 16: 00 TEL: 06-6854-8371 (Kinoshita)

Tempo para Ibu yang Sedang Membesarkan Anak ~Oyako de Nihongo~

Di sini, Anda dapat berbincang dalam Bahasa Japan tentang kehidupan sehari-hari e mengasuh anak com sukarelawan kami, serta bertemu comngan teman baru.
Sukarelawan-sukarelawan kami juga merupakan ibu yang sedang membesarkan anak. Tersedia evento-evento seperti membaca buku bergambar, kelas memasak, membuat mainan, e silakan datang bermain kemari tanpa sungkan.

Biaya: Grátis
Tempo: Atividades desenvolvidas em 3 tarefas de cada um

Okamachi Oyako de Nihongo

Tempo: Okamachi Toshokan (Perpustakaan Okamachi) (Jalan 2 menit da stasiun Hankyu-Okamachi)
Waktu: Setiap Selasa 10:00 - 12:00 (diliburkan jika perpustakaan libur ou hari libur nasional, libur akhir tahun dan hari libur sekolah)

Okamachi Oyako de Nihongo (facebook)

Shonai Oyako de Nihongo

Tempo: Shonai Toshokan (Perpustakaan Shonai) (Jalan 10 meses de Hankyu-Shounai)
Waktu: Setiap Selasa 10:00 - 12:00 (diliburkan jika perpustakaan libur ou hari libur nasional, libur akhir tahun dan hari libur sekolah)

Shonai Oyako de Nihongo (facebook)

Senri Oyako de Nihongo

Tempo:Senri Toshokan (Perpustakaan Senri) (Jalan 3 menit dari stasiun Senri-Chuo)
Waktu: Setiap Selasa 10:00 - 12:00 (diliburkan jika perpustakaan libur ou hari libur nasional, libur akhir tahun dan hari libur sekolah)

Senri Oyako de Nihongo (facebook)

Konsultasi Multi Bahasa bagi Orang Asing

Você receberá uma consulta com muitas pessoas para obter informações sobre o Japão e fornecerá informações que serão divulgadas para que a consulta seja feita hal-hal lainnya.

waktu para consulta langsung maupun lewat telepon

<Waktu>
Senin, Selasa, Kamis, Jumat 11h00-16h00 Sabtu 13h00-16h00
<Bahasa>
Japão, China, Coréia, Filipinas, Tailândia, Inglês, Indonésia, Portugal, Espanha, Nepal e Vietnã
<Biaya>
livre

Masalah yang dapat dikonsultasikan.

  • Masalah rumah tangga (perceraian, kekerasan dalam rumah tangga, ketidak harmonisan dalam rumah tangga, perkawinan antar bangsa, dll)
  • Masalah prosedur (status tinggal, mengundang keluarga para dados do Japão, dll)
  • Masalah hubungan antar individu (teman, tetangga, tempat kerja, rumah tangga, dll )
  • Masalah kesehatan (kesehatan jiwa, mengandung dan melahirkan, dll)
  • Masalah anak (membesarkan anak, tempat penitipan anak dan TK, sekolah, dll)
  • Masalah pekerjaan (mencari kerja, kehilangan pekerjaan, dll)
  • Masalah HAM (hak asasi manusia)

...dan lain-lain, kita dapat memikirkan bersama-sama tentang masalah anda, kita dapat memperkenalkan para ahli.

Para que você receba uma consulta por telefone.
Telefone Nomor:
06-6843-4343

Karena penerima telepon berbahasa Jepang, silakan sebut bahasa yang anda kuasai "Indonésia vai sem equipe wo onegaisimasu".

Para que você possa ter uma data longa

Eles enviaram dados para o escritório durante o tempo em que a equipe foi colocada no escritório, e você também foi responsável pelo trabalho com a equipe.

Jika anda datang tanpa perjanjian, harap sabar menunggu sampai di panggil.

Kalau anda ingin membuat perjanjian sesuai dengan waktu yang anda inginkan, silakan telepon ke 06-6843-4343 sampai jam 17:00, kecuali hari rabu, Saya ingin membuat perjanjian waktu konsultasi ), dan waktu yang anda inginkan.

Consulta Pelayanan

Kami akan menyediakan staff ahli (berdasarkan kasus masalah anda) e staff penerjemah untuk melayani anda.

Kerahashian

A equipe kami pode usar sua privacidade e privacidade.

Jangan ragu para meghubungi kami.

Atividades para Anak-Anak Keturunan Asing.

O Pusat Antarbangsa Toyonaka também tem um tempo de jogo para ser usado em qualquer lugar.

Tempat Bermain Anak Multi Bangsa "Niko Niko"

Di tempat ini anak-anak dapat bermain dengan anak-anak lain yang seumuran, ou mengikuti berbagai kegiatan (menggambar, membaca buku bergambar dan lain lain). 
Bagi yang berminat, silahkan a jak anak anda untuk datang.


AlvoAnak-anak keturunan asing yang belum masuk SD dan orang tuanya
TempoSetiap hari Kamis 13h30-15h30, Setiap hari Jum'at 10h30-12h00 (Tutup pada akhir dan awal tahun serta hari libur nasional)
O lugarCentro Internacional Toyonaka, Sala de Jogos 1
Biayalivre

Bahasa Ibu para Anak

Bahasa Ibu Untuk Anak adalah tempat dimana anak-anak yang keturunan Internasional dapat belajar bahasa Ibunya e kebudayaaan (tarian dan masakan) tanah asalnya Disini anak-anak belajar membaca, menulis, dan berbicara agar kominukasi mereka dengan orang tuanya dapat lebih baik. mereka dapat bergaul com anak-anak lain yang berlatar belakang Internasional.


AlvoAnak-anak yang berlatar belakang Internasional (usia Sekolah Dasar keatas).
Temposetiap hari Minggu pada minggu ke dua dan ke empat jam 10h00-12h00
*Saat ini ada klas bahasa mandarim, espanhol, português e Tailândia.

Apoie Belajar Bahasa Jepang "Sun Place"

Anak-anak yang keturunan internacional, yang berminat belajar bahasa japonês e yang menemui kesulitan belajar di sekolah, silahkan datang ke tempat ini, bergabung dengan anak-anak lain dan relawan (mahasiswa keturunan asing) para belajar belasama e berbincang-bincang bersama.


AlvoAnak-anak yang keturunan internacional (mulai umur SD keatas)
TempoSetiap hari Minggu 13:00 - 15:00 (kecuali Minggu pertama)
O lugarCentro Internacional de Toyonaka
Biayalivre

Grupo Bermain com Bahasa Korea

Sembari belajar bahasa, tarian, dan permainan bersama guru Korea, anak-anak akan mengenal Korea, negara asal-usulnya, dan memiliki kebanggaan kegiatan ini didukung oleh kerjasama dengan Dewan Peningkatan Pendidikan Orang Asing Kota Toyonaka, dimana guru sekolah menjadi pusat pelaksana.


AlvoAnak Berketurunan Coreia
TempoHari Sabtu ke-3 tiap bulan Pagi hari
O lugarCentro Internacional de Toyonaka
Biayalivre

Wakamono no Tamariba

Bagi yang ingin mempunyai teman keturunan internacional seperti dirinya sendiri. Ou bagi yang merasa sumpek ou bosan di rumah ou sekolah ou tempat kerja. 

Em "Wakamono no Tamariba" você pode fazer uma brincadeira e fazer uma brincadeira!


AlvoAnak muda keturunan internacional (umur 15 - 39 tahun.)
TempoHari Sabtu minggu pertama 14:00 - 16:00.
O lugarCentro Internacional de Toyonaka

Kelas Bahasa Jepang “Konpasu”

Kelas Bahasa Japonês bagi anak-anak yang ingin meningkatkan kemampuan berbahasa Japonês yang berhubungan com pelajaran di sekolah. 

Voluntário do grupo Bantuan oleh “Toyonaka JSL”

Alvo Peserta: Siswa SD e SMP keturunan asing.
*Bagi anak yang lahir di Japan, anak yang lulus dari SMP di luar negeri dan sedang tidak bersekolah ou ingin menghadiri SMA, mohon berkonsultasi lewat telepon.
Data e hora Selasa, Jumat 17h00-19h00
場所 Associação para Simbiose Multicultural de Toyonaka (ATOMS)
Etre Toyonaka Lt. 6, 1 Chome-1-1 Tamaicho, Toyonaka, Dekat “Estação Hankyu Toyonaka”
Taxa de inscrição 500 ienes por bulan
Endereço de contato Associação para Simbiose Multicultural de Toyonaka (ATOMS)
Tel: 06-6843-4343 E-mail: átomos@a.zaq.jp

Omatsuri chikyu issyu kurabu

Este programa é orang-orang asing e voluntário akan mengajarkan budaya, bahasa e permainan multi bangsa.


AlvoAnak-anak SD e SMP (Orang tua dapat ikut hadir)
TempoNão tertentu (mohon cek buletin bulanan ou website)

Informações Lain

  • Disediakan majalah, Alcorão, e selebaran dalam berbagai bahasa.

Se você quiser fazer isso, você deve ser informado pela equipe.

Associação para Simbiose Multicultural de Toyonaka (ATOMS)
Alma:
1-1-1-601 rua Tamai, Toyonaka, Osaka (lantai 6, ETRE Toyonaka)
Telefone:
06-6843-4343
Libur:
setiap Rabu, Akhir tahun e Tahun Baru

Akses menuju Centro Internacional de Toyonaka

  • Dekat dari stasiun Toyonaka, linha Hankyu (11 minutos naik kereta express dari Umeda)
  • *Parkir mobil tersedia di lantai 3 bawah tanah.
  • *Parkir sepeda e sepeda motor tersedia di lantai 1.