Associação Internacional de Intercâmbio de Toyonaka

evento

2025 Ano 02 Mês

02/24 (Seg)

Curso introdutório à literacia mediática: "As crianças e os meios de comunicação"

テレビやスマートフォン、インターネット…私たちはこれらのメディアを毎日使っています。それは大人だけではなく、子どもたちも同じです。特に子どもたちにとってSNSやYoutube、オンラインゲームは身近なメディアです。

 この講座では、SNSやYoutube、オンラインゲームなどのメディアを題材に、

子どもを含めた私たちとメディアの関係、メディアとのつきあい方を考えます。

 このテーマに関心のある方、ぜひ気軽にご参加ください。

Alvo 子どもに関わるボランティア・支援者
Data e hora 2025 de julho de 2 (segunda/feriado) 24h10-00h12
場所 とよなか国際交流センター CCスペース
   〒560-0026
    豊中市玉井町1-1-1-601「エトレ豊中」6階
Taxa de inscrição 無 料
Endereço de contato Associação Internacional de Intercâmbio de Toyonaka
 Tel:06-6843-4343 Mail:atoms@a.zaq.jp 
02/15 (Sentou)

Sessão informativa de preparação para o ingresso na escola primária para pais estrangeiros

Explicaremos em japonês simples coisas sobre a vida no ensino fundamental e o que você precisa para se preparar para a admissão.

Prazo de inscrição:202328Domingo (Sábado) *Se precisar de um intérprete em um idioma diferente de inglês, coreano ou chinês, entre em contato2025125Por favor, inscreva-se até domingo (sábado).

Alvo Pais de crianças que ingressarão na primeira série da Escola Primária da Cidade de Toyonaka em abril de 2025 (*É possível a participação de crianças)
Data e hora Sábado, 2025 de fevereiro de 2, 15h14-15h30
場所 Centro Internacional de Intercâmbio de Toyonaka
Taxa de inscrição 無 料
Endereço de contato Centro Internacional de Intercâmbio de Toyonaka
tel: 06-6843-4343
átomos@a.zaq.jp (fechado às quartas-feiras)

Clique aqui para dúvidas e inscrições

02/11 (Ter)

Linha direta de consulta de divórcio de um dia para estrangeiros

ちらしの表面データ(日・英)を下記はりつけておきます。


URLはリコンアラートのウェブサイト(日・英)にしています。


---------------------------


One-Day Divorce Consultation Hotline For Foreigners


Sábado fevereiro 17, 2024

10: 30 - 16: 30


You can consult with Lawyer about divorce. You can also consult other issues. In addition to legal consultation, you can discuss your relationship problems with your husband/wife, visa matters, and many other issues with our foreigner support specialists.
Consultation is free of charge. Your confidentiality is protected.

Interpreters are available


<Consulta por telefone>


TEL: 06-6363-1166


(This number is available only on this day. 

No need to make a reservation for telephone consultation.)

We can also call you back.


Sábado fevereiro 17, 2024


10: 30 - 16: 30


Organizer:Osaka Bar Association


Co-sponsored by: Rikon Alert(Action Group for Divorce by Agreement)


Contact Information:Office for Rikon Alert (Toyonaka International Center)※Closed on Wednesday 


TEL: 06-6843-4343  E-mail: atoms1@a.zaq.jp 

You can also consult online or in person (at osaka bar association). Appointments are required for online (zoom)and in-person consultations. 

Ver detalhes

https://atoms9.wixsite.com/rikon-alert/english


離婚相談ホットラインちらし (日英).pdf

--------------------------------------------------


Linha direta de consulta de divórcio de um dia para estrangeiros


Sábado, 2024 de janeiro de 2 17:10-30:16


Você pode conversar com um advogado sobre o divórcio. Outras questões também podem ser discutidas. Além de aconselhamento jurídico, você pode consultar especialistas de suporte estrangeiros sobre problemas relacionados ao seu relacionamento com seu marido ou esposa, questões de visto e muitos outros assuntos. A taxa de consulta é gratuita.

Eu vou guardar o segredo.


Idiomas que podem ser interpretados: inglês, chinês, coreano, filipino, vietnamita, tailandês, indonésio, nepalês, espanhol, português, russo


<Consulta por telefone>


TEL: 06-6363-1166


Só pode ser utilizado neste dia, sem necessidade de reserva. Você também pode ligar de volta daqui.


Patrocinado por: Ordem dos Advogados de Osaka

Co-patrocinado por: Recon Alert (Grupo de Pesquisa em Questões Consultivas de Divórcio)

Contato: Escritório de representação do Recon Alert (Toyonaka International Exchange Association) *Fechado às quartas-feiras

TEL: 06-6843 4343-

E-mail:atoms1@a.zaq.jp

Você pode consultar online (ZOOM) ou presencialmente. O local para consultas presenciais é o Osaka Bar Association Hall.

(É necessário fazer reserva online e presencial)

Por favor, verifique aqui os procedimentos de reserva.

https://atoms9.wixsite.com/rikon-alert


離婚相談ホットラインちらし (日英).pdf

★多言語での案内


中国 https://atoms9.wixsite.com/rikon-alert/chinese

韓国 https://atoms9.wixsite.com/rikon-alert/korean

フィリピン https://atoms9.wixsite.com/rikon-alert/filipino

タイ https://atoms9.wixsite.com/rikon-alert/thai

ベトナム https://atoms9.wixsite.com/rikon-alert/vietnamese

インドネシア https://atoms9.wixsite.com/rikon-alert/indonesia

ネパール https://atoms9.wixsite.com/rikon-alert/nepali

ロシア https://atoms9.wixsite.com/rikon-alert/russia

スペイン https://atoms9.wixsite.com/rikon-alert/espanol

ポルトガル https://atoms9.wixsite.com/rikon-alert/portugues


02/10 (Seg)

Encontro de Intercâmbio de Vôlei ~Vamos aproveitar o vôlei! ~

Encontro de Intercâmbio de Vôlei ~Vamos aproveitar o vôlei! ~


日時:2025. 3.2(Sun) 10:00-16:00


・Inscreva-se com antecedência

・Capacidade 40 pessoas (inscrições por ordem de chegada)

・参加費:500円(軽食つき)

・対象:外国にルーツを持つ12歳~(中学生以上)



<Local>

豊島体育館(てしまたいいくかん)

豊中市服部西町4-12-1

(阪急宝塚線「服部天神」駅から徒歩10分)

https://information.konamisportsclub.jp/trust/toyonaka/toyoshima_gymnasium/


・O seguro cobre lesões, mas não cobre danos materiais. Tenha cuidado com óculos, etc.

・当日は体育館シューズ、タオル、飲み物をもって来てください。



<Patrocinador/Inscrição>

Centro Internacional de Intercâmbio Toyonaka (fechado às quartas-feiras)

TEL:06-6843-4343   Email:atoms@a.zaq.jp


―――――――――――――――――――――――


Toyonaka International center present’s

Volleyball Program -- Let’s Play Volleyball!--

2025. 3.2(Sun) 10:00-16:00


Participation Fee: 500yen (light meal included)

É necessária inscrição antecipada

Capacidade de 40 pessoas

For people with foreign roots (above 12 years old)


Lugar

Teshima Sports Hall

4-12-1, Hattori Nishimachi, Toyonaka city

https://information.konamisportsclub.jp/trust/toyonaka/toyoshima_gymnasium/

(Hattori Tenjin Station on the Hankyu Railway Takarazuka Line, a 10-minute walk)



...Insurance will cover injuries, but not property damage. Be careful with glasses,etc.

Please wear comfortable clothes & bring gym shoes,towel,& water with you.


Organizer/ application

Centro Internacional Toyonaka (fechado às quartas-feiras)

TEL:06-6843-4343  Email:atoms@a.zaq.jp

バレーボール交流会チラシPDF

02/2 (Dom)

Sessão informativa sobre registro de voluntários da família anfitriã

Este programa é um programa de visita domiciliar onde você interage com estudantes internacionais que vivem em dormitórios estudantis por um determinado período de tempo. Como regra geral, homestay (alojamento familiar)

não está incluído.

Este é um programa onde os cidadãos atuam como famílias anfitriãs para estudantes internacionais e oferecem oportunidades para que eles aprofundem a compreensão uns dos outros por meio de interações próximas. Toda a família interage com os estudantes internacionais, convidando-os para suas casas ou saindo juntos. Basicamente, a comunicação é boa em japonês. 



Conteúdo: Explicação da Toyonaka International Exchange Association e da empresa de estudantes internacionais/família anfitriã

   Troca de experiências entre famílias anfitriãs e estudantes internacionais, perguntas e respostas, etc.

Patrocinado por: Centro Internacional de Intercâmbio Toyonaka


Alvo Capacidade: 30 famílias (é necessária inscrição, primeiro a chegar, primeiro a ser servido)  
*Inscrições serão aceitas por telefone, e-mail e visita a partir do dia 1 de janeiro (quinta-feira).
*Atendimento infantil disponível Público-alvo: Pré-escolares maiores de 10 ano Capacidade: 1 pessoas Necessária inscrição / Até 28 de janeiro (terça-feira) 
Data e hora Domingo, 2025 de janeiro de 2 2:14-00:16
場所 Centro Internacional de Intercâmbio de Toyonaka (1º andar, Etre Toyonaka, 1-1-6 Tamaicho, cidade de Toyonaka)
Taxa de inscrição 無 料
Endereço de contato Toyonaka International Exchange Association (gerente designado do Toyonaka International Exchange Center)
560º andar, Etre Toyonaka, 0026-1-1 Tamaicho, cidade de Toyonaka, 1-6
Tel: 06-6843-4343 Correio: atoms@a.zaq.jp (Fechado às quartas-feiras)

Clique aqui para dúvidas e inscrições

Semanalmente: segunda-feira

Japonês cada vez mais útil

É realizado em formato de sala de aula com um tema definido a cada vez. Cada aluno é apoiado por um voluntário que fornece suporte individual.
Data e hora Segunda-feira, das 10h00 às 12h00 (Fechado nos feriados, verão e inverno)
Semanalmente: segunda-feira

Serviço de consulta multilíngue

Fornecemos os serviços de informação e consulta necessários (telefone e entrevista) em vários idiomas para que os cidadãos estrangeiros possam viver com segurança na comunidade local.

(Idiomas suportados: japonês, inglês, filipino, tailandês, chinês, coreano, espanhol, indonésio, vietnamita, nepalês)

*Às quintas e sextas-feiras, a equipe multilíngue está no centro e pode fornecer interpretação. Nos outros dias, podemos traduzir por telefone.

*Consultas em japonês estão disponíveis a qualquer momento. (11h16-XNUMXhXNUMX)

Data e hora Segunda, terça, quinta e sexta das 11h às 00h / sábado das 16h às 00h
Toda semana: terça-feira

Japonês em casa

Estamos co-patrocinando com a biblioteca municipal a criação de um lugar para mulheres estrangeiras que criam filhos. (Biblioteca Shonai, Biblioteca Okamachi, Biblioteca Senri)
Alvo Terças-feiras 10h00-12h00 (Fechado nos feriados, férias de verão e inverno)
Toda semana: terça-feira

Serviço de consulta multilíngue

Fornecemos os serviços de informação e consulta necessários (telefone e entrevista) em vários idiomas para que os cidadãos estrangeiros possam viver com segurança na comunidade local.

(Idiomas suportados: japonês, inglês, filipino, tailandês, chinês, coreano, espanhol, indonésio, vietnamita, nepalês)

*Às quintas e sextas-feiras, a equipe multilíngue está no centro e pode fornecer interpretação. Nos outros dias, podemos traduzir por telefone.

*Consultas em japonês estão disponíveis a qualquer momento. (11h16-XNUMXhXNUMX)

Data e hora Segunda, terça, quinta e sexta das 11h às 00h / sábado das 16h às 00h
Semanalmente: quinta-feira

Senri Japonês

Atuamos no Centro Cultural Senri “Colaboração”.

06-6831-4133 (Centro Cultural Senri “Colaboração”)

Data e hora Quintas-feiras 10h00-11h30 (Fechado às XNUMXªs quintas-feiras e feriados, feriados de verão e inverno disponíveis)
Semanalmente: quinta-feira

Kihiru Japonês Toyonaka

As atividades em grupo são organizadas por nível e propósito.fuso horáriocreche multiculturalSorriso (Conservação)deatividadeが あ り ま す.

Data e hora 13h30-15h20 (Fechado nos feriados e feriados de verão/inverno)
Semanalmente: quinta-feira

Creche multicultural “Niko Nico”

Esta é uma atividade de cuidado infantil para bebês e crianças que têm raízes em países estrangeiros.
Data e hora Quintas-feiras 13h30-15h30 (Fechado nos feriados, férias de verão e inverno)
Semanalmente: quinta-feira

Serviço de consulta multilíngue

Fornecemos os serviços de informação e consulta necessários (telefone e entrevista) em vários idiomas para que os cidadãos estrangeiros possam viver com segurança na comunidade local.

(Idiomas suportados: japonês, inglês, filipino, tailandês, chinês, coreano, espanhol, indonésio, vietnamita, nepalês)

*Às quintas e sextas-feiras, a equipe multilíngue está no centro e pode fornecer interpretação. Nos outros dias, podemos traduzir por telefone.

*Consultas em japonês estão disponíveis a qualquer momento. (11h16-XNUMXhXNUMX)

Data e hora Segunda, terça, quinta e sexta das 11h às 00h / sábado das 16h às 00h
Semanalmente: sexta-feira

Toyonaka Japonês Kinasa


fuso horáriocreche multiculturalSorriso (Conservação)deatividadeが あ り ま す.
Data e hora 10h30-12h00 (Fechado nos feriados e feriados de verão/inverno)
Semanalmente: sexta-feira

Creche multicultural “Niko Nico”

Esta é uma atividade de cuidado infantil para bebês e crianças que têm raízes em países estrangeiros.

Data e hora Sextas-feiras 10h30-12h00 (Fechado nos feriados, verão e inverno)
Semanalmente: sexta-feira

Serviço de consulta multilíngue

Fornecemos os serviços de informação e consulta necessários (telefone e entrevista) em vários idiomas para que os cidadãos estrangeiros possam viver com segurança na comunidade local.

(Idiomas suportados: japonês, inglês, filipino, tailandês, chinês, coreano, espanhol, indonésio, vietnamita, nepalês)

*Às quintas e sextas-feiras, a equipe multilíngue está no centro e pode fornecer interpretação. Nos outros dias, podemos traduzir por telefone.

*Consultas em japonês estão disponíveis a qualquer momento. (11h16-XNUMXhXNUMX)

Data e hora Segunda, terça, quinta e sexta das 11h às 00h / sábado das 16h às 00h
Semanalmente: sábado

Serviço de consulta multilíngue

Fornecemos os serviços de informação e consulta necessários (telefone e entrevista) em vários idiomas para que os cidadãos estrangeiros possam viver com segurança na comunidade local.

(Idiomas suportados: japonês, inglês, filipino, tailandês, chinês, coreano, espanhol, indonésio, vietnamita, nepalês)

*Às quintas e sextas-feiras, a equipe multilíngue está no centro e pode fornecer interpretação. Nos outros dias, podemos traduzir por telefone.

*Consultas em japonês estão disponíveis a qualquer momento. (11h16-XNUMXhXNUMX)

Data e hora Segunda, terça, quinta e sexta das 11h às 00h / sábado das 16h às 00h
Semanalmente: domingo

Nichiyo Gachagachadan

Atividades de intercâmbio de língua japonesa das quais até mesmo pessoas que trabalham durante a semana podem participar. Respondemos às diversas necessidades dos participantes.
Data e hora Domingo 10h00-12h00 (Fechado no primeiro domingo. Feriados, férias de verão e inverno disponíveis)
Semanalmente: domingo

língua materna da criança

Aulas de língua nativa para crianças com raízes estrangeiras. Oferecemos cursos em chinês, espanhol, português e tailandês.
Data e hora 10º e 0º Domingos 12h00-XNUMXhXNUMX
Semanalmente: domingo

Apoio à aprendizagem/Sunplace

Criando um lugar para crianças com raízes estrangeiras.
Data e hora Todos os domingos das 13h00 às 15h00 (fechado no primeiro domingo)
Semanalmente: sábado

Um ponto de encontro para jovens

tem raízes em um país estrangeiromaior de 15 anosEstamos trabalhando na criação de um lugar para jovens de vários ângulos.

Data e hora 1º sábado 14h00-16h00